Erich Kästner |
Ha
az ember felsorolja az alábbi könyvcímeket: A két Lotti, Emil és
a detektívek, Május 35., az olvasók egyből rávágják, Erich
Kästner.
Az ifjúsági- és gyermekregények alkotják Kästner
munkásságának ismertebb részét, azonban létezett egy ma már
kevésbé emlegetett vonulata is, mely megismerhető többek között
a Szív a tükörben című kötetből.
A másik lehetőség (Részlet)
„Ha
a háborut megnyertük volna,
katona
lenne, aki él.
A
nép csak csorda, tank a norma!
Kint
szögesdrót, bent drótkötél.
Ember
parancs szerint születne.
Mert
születni olcsón lehet.
S
mivel pucér ágyucsövekre
nem
bízhatunk győzelmeket.
Az
értelemre bilincs forrna.
S
elitélnék az esküdtek.
És
háboruznánk libasorba!
Ha
a háborut megnyertük volna -
Szerencse,
hogy nem nyertük meg!”
(Erich
Kästner:
Szív a tükörben. Válogatott versek. Budapest, Magyar Helikon,
1959. 49. p.)
1933-ban
a berlini Állami Opera melletti téren 24 német szerző műveit
égették el ünnepélyes keretek között. A huszonnégyek egyike
Erich Kästner
volt, és az egyetlen közülük, aki személyesen megjelent, hogy
végignézze könyvei pusztulását.
„Ott
álltam az Egyetem előtt, beékelve az SA-uniformisos diákok, a
nemzet virága közé, láttam, amint könyveink a lobogó lángok
közé repültek, és hallgattam a kis, sunyi, hazug fráter émelyítő
tirádáit. (Goebbels) Visszataszító volt.”
(Erich
Kästner:
Szív a tükörben. Válogatott versek. Budapest, Magyar Helikon,
1959. 5. p.)
A
szerző nyilvánosan elégetett műveiből válogatott a Szív a
tükörben című verseskötetben, mely elsősorban politikai,
szociális és társadalomkritikai témájú költeményeket
tartalmaz. Érdekessége, hogy egy magyar tárgyú vers is bekerült
a válogatásba. A Ballada Steinherz úrról című költemény egy
biztosítási csalás történetét dolgozza fel, mely nagy botrányt
kavart a gazdasági világválság sújtotta Magyarországon.
Ballada
Steinherz úrról (Részlet)
„A
kecskeméti Steinherz úr a csőd szélén állt,
s
magamagát önként gyors halálra szánta,
hogy
nejének egy trükkel, mit bölcsen kifundált,
300
000 pengő készpénzt hagyjon hátra.
Mesteri
terve, sajnos utóbb kiderült.
Ám
kalapot le előtte, hogy a tervkivitel sikerült.”
(Erich
Kästner:
Szív a tükörben. Válogatott versek. Budapest, Magyar Helikon,
1959. 70. p.)
Erich
Kästner
a II. világháborút Németországban élte át, ez idő alatt, 12
évig, egyetlen könyve sem jelenhetett meg. Szerzői válogatása
előszavában nem jóstehetségével indokolta, hogy látta a
bekövetkező tragédiát, hanem szatirikus hajlamával.
A
„Szatirikusok nem tudnak hallgatni, mert tanítómesterek. És a
tanítómestereknek mesterségük a tanítás. Igen, a szívük
legrejtettebb zugában a világ minden vadsága ellenére félénken
ott virágzik a balga, ostoba remény, hogy az emberek egy kicsit,
egy egész kicsit mégis megjavulhatnak, ha elég gyakran szidják,
kérlelik, sértegetik és kinevetik őket.
A
szatirikusok idealisták.”
(Erich
Kästner:
Szív a tükörben. Válogatott versek. Budapest, Magyar Helikon,
1959. 6-7. p.)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése